-
1 выплачивать средства
General subject: disburse funds to (кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > выплачивать средства
-
2 выплачивать средства по кредиту
General subject: disburse (funds under) a loanУниверсальный русско-английский словарь > выплачивать средства по кредиту
-
3 выплачивать средства по чеку клиента
Banking: clearУниверсальный русско-английский словарь > выплачивать средства по чеку клиента
-
4 выплачивать средства с аккредитива
vlaw. réaliser un créditDictionnaire russe-français universel > выплачивать средства с аккредитива
-
5 выплачивать средства из фонда
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > выплачивать средства из фонда
-
6 судебный приказ, запрещающий банку выплачивать средства со счета клиента до погашения им долга третьему лицу
Economy: garnishee orderУниверсальный русско-английский словарь > судебный приказ, запрещающий банку выплачивать средства со счета клиента до погашения им долга третьему лицу
-
7 судебный приказ, запрещающий банку выплачивать средства со счета одного клиента для погашения последним долга другому клиенту
Banking: garnishee orderУниверсальный русско-английский словарь > судебный приказ, запрещающий банку выплачивать средства со счета одного клиента для погашения последним долга другому клиенту
-
8 beriktige et lån
выплачивать средства по кредиту, погашать заём -
9 to pay out funds
English-russian dctionary of contemporary Economics > to pay out funds
-
10 garnishee order
1) Общая лексика: приказ суда о наложении ареста на имущество должника у третьего лица или суммы, причитающиеся должнику с третьего лица2) Юридический термин: наложение запрещения на требования должника к третьему лицу, приказ суда о наложении ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лица3) Экономика: судебный приказ, запрещающий банку выплачивать средства со счета клиента до погашения им долга третьему лицу4) Банковское дело: судебный приказ, запрещающий банку выплачивать средства со счета одного клиента для погашения последним долга другому клиенту -
11 crédit
m1) кредитaccorder un crédit — предоставлять кредит;
acheter à crédit — покупать в кредит;
allouer [consentir] un crédit — предоставлять кредит;
à crédit — в кредит;
dénoncer un crédit — закрывать кредит;
distribuer [établir] un crédit — предоставлять кредит;
fermer un crédit — закрывать кредит;
inscrire au crédit — зачислять в кредит;
mobiliser le crédit — получать средства в погашение кредита, мобилизовать сумму кредита;
ouvrir un crédit — открывать кредит;
porter au crédit — зачислять [относить] в кредит;
retirer [suspendre] un crédit — прекращать кредитование;
se faire ouvrir un crédit — получать кредит;
3) аккредитивouvrir un crédit auprès d'une banque — открывать аккредитив в банке;
5) кредит счёта; сумма, вписанная в кредит счёта ( см. тж crédits)•crédit de mobilisation des créances commerciales — краткосрочное кредитование коммерческого предприятия на сумму его требований к клиентуре
- crédit acheteurcrédit de mobilisation des créances commerciales garanti — краткосрочный кредит под коммерческие долговые обязательства с передачей банку подтверждающих документов
- crédit artisanal
- crédit par aval
- crédit avantageux
- crédit bancaire
- crédit bancaire à long terme
- crédit bilatéral
- crédit en blanc
- crédit budgétaire
- crédit de caisse
- crédit calendrier
- crédit de campagne
- crédit commercial
- crédit du compte
- crédit en compte courant
- crédit confirmé
- crédit à consommation
- crédit coopératif
- crédit de courrier
- crédit à court terme
- crédit croisé
- crédit à découvert
- crédit en devises étrangères
- crédit différé
- crédit documentaire
- crédit documentaire irrévocable
- crédit documentaire révocable
- crédit documentaire transférable
- crédit de droits
- crédit à durée indéterminée
- crédit d'enlèvement
- crédit d'escompte
- crédit de l'Etat
- crédit évaluatif
- crédit à l'exportation
- crédit financier
- crédit foncier
- crédit sous forme d'escompte
- crédit à forte conditionnalité
- crédit fournisseur
- crédit garanti
- crédit d'heures
- crédit hypothécaire
- crédit illimité
- crédit imaginaire
- crédit immobilier
- crédit d'impôt
- crédit interbancaire
- crédit international
- crédit interne
- crédit irrévocable
- crédit législatif
- crédit limitatif
- crédit à long terme
- crédit sur marchandises
- crédit maritime mutuel
- crédit sur meubles corporels
- crédit mobilisable
- crédit pour le montant
- crédit à moyen terme
- crédit municipal
- crédit mutuel
- crédit en nature
- crédit non mobilisable
- crédit de payement
- crédit personnel
- crédit de préfinancement
- crédit privé
- crédit à la production
- crédit en provenance de l'étranger
- crédit provisionnel
- crédit provisoire
- crédit public
- crédit réel
- crédit de réescompte
- crédit remboursable
- crédit renouvelable
- crédit révocable
- crédit de revolver
- crédit par signature
- crédit de soudure
- crédit spécial
- crédit supplémentaire -
12 clear
1. adjective1) ясный, светлый; clear sky безоблачное небо2) прозрачный3) чистый (о весе, доходе; о совести)4) свободный; clear passage свободный проход;all clearа) путь свободен;б) mil. противник не обнаружен;в) отбой (после тревоги); all clear signal сигнал отбоя; clear from suspicion вне подозрений; clear of debts свободный от долгов; clear line railways свободный перегон (между станциями)5) целый, полный; a clear month целый месяц6) ясно слышный, отчетливый7) понятный, ясный, недвусмысленный8) ясный (об уме)to get away clear отделатьсяin clearа) открытым текстом, в незашифрованном виде;б) tech. в светуto keep clear of smb. остерегаться, избегать кого-л.Syn:definite, distinct, unmistakablesee transparentAnt:blurred, confused, doubtful, foggy, fuzzy, muddled obscure, unclear, unintelligible, vague2. adverb1) ясно; to see one's way clear не иметь затруднений2) совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах); three feet clear целых три фута3. verb1) очищать(ся); расчищать; to clear the air разрядить атмосферу; положить конец недоразумениям; to clear the dishes убирать посуду со стола; to clear the table убирать со стола2) освобождать, очищать3) становиться прозрачным (о вине)4) проясняться5) рассеивать (сомнения, подозрения)6) оправдывать7) эвакуировать8) распродавать (товар); great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи9) проходить мимо, миновать10) не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его; to clear an obstacle взять препятствие; this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов11) получать чистую прибыль12) уплачивать пошлины, очищать от пошлинclear awayclear offclear outclear upto clear the skirts of smb. смыть позорное пятно с кого-л.; восстановить чью-л. репутациюto clear the decks (for action) naut. приготовиться к бою (перен. к действиям)to clear the way подготовить почвуto clear one's expenses покрыть свои расходы* * *1 (a) отчетливый; чистый; ясный2 (v) выплатить средства по чеку клиента; выплачивать средства по чеку клиента; заплатить долг; осуществить клиринг векселей; осуществить клиринг чеков; осуществлять клиринг векселей; осуществлять клиринг чеков; осуществлять клиринг чеков или векселей; очистить; очищать; производить расчет; распродавать ты* * *1) ясный, понятный 2) светлый, чистый 3) звонкий* * *[ klɪə] v. очищать(ся), становиться прозрачным; прояснять, выяснять; освобождать, опорожнять; убирать, расчищать; очищать от пошлин, уплачивать пошлины; получать чистую прибыль adj. ясный, светлый, чистый; прозрачный; отчетливый, ясно слышный, понятный; недвусмысленный, толковый, свободный (о пути), целый adv. ясно, совсем, совершенно, целиком n. просвет* * *зеркальныйпошлиныпрозраченпрозрачныйраспродаватьсветелсветлыйсвободныйстеретьчистчистыйясенясноясный* * *1. прил. 1) а) светлый, ясный, безоблачный (о небе) б) прозрачный в) яркий, блестящий; чистый 2) а) четкий, отчетливый, ясно видимый б) ясно слышный в) ясный, понятный, недвусмысленный (о словах, значениях и т. п.) 3) а) четкий, ясный, логический; проницательный б) очевидный, явный, не вызывающий сомнений 4) убежденный, уверенный, не сомневающийся 5) о моральных качествах ясный, прямой, простодушный 2. нареч. 1) ясно, четко, отчетливо 2) совсем, совершенно; полностью ( away, off, through при глаголах) 3. гл. 1) а) очищать; осветлять; делать прозрачным б) очищаться; проясняться; становиться прозрачным 2) а) оправдывать, снимать подозрение (в чем-л. - of) б) рассеивать (сомнения, подозрения); подтверждать надежность 3) прояснять 4) а) расчищать, прочищать; освобождать, очищать (от чего-л., кого-л. -of) б) спорт отбивать, выбивать (мяч) из штрафной площадки 5) а) одобрять б) успешно пройти (какие-л. инстанции); получить одобрение 6) а) урегулировать финансовые обязательства, производить рассчет; заплатить долг б) банк. осуществлять клиринг чеков или векселей 7) уплачивать пошлину; очищать (товары) от пошлин -
13 garnishee order
юр., брит. приказ о наложении ареста третьим лицом*, приказ третьему лицу о наложении ареста* (судебный приказ, предписывающий третьему лицу, у которого находятся активы должника, не передавать эти активы в распоряжение должника, а перевести их кредитору должника; примером такого судебного распоряжения может служить приказ банку об удержании средств на счете должника и переводе соответствующих сумм кредитору)See:
* * *
судебный приказ, запрещающий банку выплачивать средства со счета клиента до погашения им долга третьему лицу ( Великобритания).* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
14 disburse (funds under) a loan
Общая лексика: выплачивать средства по кредитуУниверсальный англо-русский словарь > disburse (funds under) a loan
-
15 disburse a loan
1) Общая лексика: (funds under) выплачивать средства по кредиту2) Экономика: погашать заём, выдавать кредит -
16 disburse funds to
Общая лексика: выплачивать средства (кому-л.) -
17 réaliser un crédit
Французско-русский универсальный словарь > réaliser un crédit
-
18 garnishee order
судебный приказ, запрещающий банку выплачивать средства со счета клиента до погашения им долга третьему лицуEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > garnishee order
-
19 garnishee order
судебный приказ, запрещающий банку выплачивать средства со счета клиента до погашения им долга -
20 pagar
I vt1) оплачивать (долг, обязательство и т. д.)2) выплачивать3) вознаграждать, благодарить4) компенсировать; возвращать5) поплатиться6) отплатитьII vt1) погашать (долг, обязательство)3) возмещать4) передавать в качестве компенсации, вознаграждение или оплаты6) оплачивать7) отплатить12) пострадать•- pagar-se••- pagar e não bufar
- pagar para ver
См. также в других словарях:
Технические средства защиты авторских прав — Иное название этого понятия «DRM»; см. также другие значения. Технические средства защиты авторских прав (ТСЗАП; англ. DRM Digital rights management, неофициально иногда Digital restrictions management) программные или… … Википедия
наложение ареста на средства должника, находящиеся у третьего лица — Решение суда, предписывающее работодателю удерживать полностью или частично заработную плату работника и выплачивать эти средства суду или истцу, выигравшему дело против работника. Заработная плата работника передается третьему лицу (garnished)… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
АЛИМЕНТЫ — средства на содержание, которые обязаны предоставлять по закону одни лица другим (на несовершеннолетних, а также нетрудоспособным и нуждающимся) в силу существующих между ними брачных и семейных отношений. А. обычно удерживаются на основании… … Большой бухгалтерский словарь
Семейный кодекс РФ — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу … Википедия
Семейный кодекс — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу … Википедия
Случаи ЧП и жестокого обращения с приемными российскими детьми в США — По данным уполномоченного по правам ребенка в России Павла Астахова, за последние 10 лет гражданами США убиты 19 российских детей, еще несколько детей в этой стране погибли в результате несчастных случаев и болезней. По информации отдельных… … Энциклопедия ньюсмейкеров
алименты — Средства на содержание, которые обязаны предоставлять по закону одни лица другим (на несовершеннолетних, а также нетрудоспособным и нуждающимся) в силу существующих между ними брачных и семейных отношений. А. обычно удерживаются на основании… … Справочник технического переводчика
РАСТОРЖЕНИЕ БРАКА — РАСТОРЖЕНИЕ БРАКА, развод, прекращение брака при жизни супругов. В СССР порядок Р. б. регулируется Основами законодательства Союза ССР и союзных республик о браке и семье и кодексами о браке и семье союзных республик. Р. б. производится в… … Демографический энциклопедический словарь
Алименты — средства на содержание. По закону (Семейный кодекс РФ) право на А. имеют несовершеннолетние дети и нуждающиеся в помощи нетрудоспособные совершеннолетние дети (в т.ч. инвалиды), доходы которых заработная плата, пенсия, пособия и т.п. меньше… … Педагогический терминологический словарь
Алименты — средства, которые в установленных законом случаях одни члены семьи обязаны выплачивать на содержание других, нуждающихся в этом, членов семьи. Советский закон устанавливает круг лиц, имеющих право на А., круг лиц, обязанных их содержать,… … Большая советская энциклопедия
алименты — средства, к рые в установленном законом случаях одни члены семьи обязаны выплачивать на содержание др. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия